エンタメあれこれ

さまざまなエンタメについて語っています~♪ネタバレに注意してください!

あいうえおフォニックス goodとpretty good はどう違う?

うわ~~~~!!がっつり誤解してた!! pretty goodのprettyは強調の意味で、「すごく良い」かと思ってきたけれど、本当は逆で、prettyは意味を和らげる働きをし、「わりと良い、そこそこ良い」の意味だったらしい!(うわ~教わってよかった~)


pretty goodとgoodどう違う?kinda sorta など自然な英語を話すコツ

アメリカ在住の親子3人が、かわいらしいVtuberに扮し、運営している、この”あいうえおフォニックス”。かわいい子どもたちの動画を見るたび、顔出ししても大丈夫なのかな?と時々心配になるけれど、このスタイルなら、日常生活にまったく支障なし。安心して子どもたちも出演することができる。

 

そして、ママとふたりのかわいい子どもたちが、生の、使える英語のヒントを、わかりやすく解説してくれるため、本当に勉強になる。

 

今回の動画のテーマは「気持ちを込めた表現」。
内容をざっくりまとめると、例えば「お腹がすいた」の表現の場合、

・I'm hungry                       100%   *気持ちの強度の%
・I'm really hungry              120%  (すごく)
・I'm very(so) hungry         150%  (ものすごく)
・I'm extremely hungry       200% (=I'm starved )

 

・I'm hungry              100%
・I'm quite (pretty) hungry         80% (わりと空いている)
・I'm kind of (sort of) hungry     50% (まあまあ空いている)
・I'm a bit (a little )hungry          20~30%(ちょっと空いている)
・I'm not really that hungry        10% (そんなに空いていない)
・I'm not at all hungry                0% (ぜんぜん空いていない)

…となるらしい。(ひぃ~、意外と複雑!!)

 

この言語ごとに異なる、ニュアンスの表現ってほんと、難しい。当然ネイティブのかたにしかわからないため、こうして教えてもらわないと外国人は意識することができない。

 

でもこの会話にとって、とっても大事なニュアンスは、学校の英語教育では、全く教わることがないんだよな~。だからこそ、いい歳になって、「ええーー!?そうだったのー!?」と なることの多いこと、多いこと。。

 

まあ、こうしてテクノロジーの恩恵を受けて、遅ればせながらも学ぶ機会を与えられているのは、有難いことだ。なのでこれからも機会あれば少しずつ、こうした生きた教材から学んでいくこととしよう。。

 

しかし、若い頃にきっと、誉め言葉のつもりで自信満々に「pretty good! 」とか言っちゃってそうだよなぁ、、今さらフォローすることもできないけど(苦笑)

 ↑2020年3月20日に、いよいよ本も発売!!